+更多
专家名录
唐朱昌
唐朱昌
教授,博士生导师。复旦大学中国反洗钱研究中心首任主任,复旦大学俄...
严立新
严立新
复旦大学国际金融学院教授,中国反洗钱研究中心执行主任,陆家嘴金...
陈浩然
陈浩然
复旦大学法学院教授、博士生导师;复旦大学国际刑法研究中心主任。...
何 萍
何 萍
华东政法大学刑法学教授,复旦大学中国反洗钱研究中心特聘研究员,荷...
李小杰
李小杰
安永金融服务风险管理、咨询总监,曾任蚂蚁金服反洗钱总监,复旦大学...
周锦贤
周锦贤
周锦贤先生,香港人,广州暨南大学法律学士,复旦大学中国反洗钱研究中...
童文俊
童文俊
高级经济师,复旦大学金融学博士,复旦大学经济学博士后。现供职于中...
汤 俊
汤 俊
武汉中南财经政法大学信息安全学院教授。长期专注于反洗钱/反恐...
李 刚
李 刚
生辰:1977.7.26 籍贯:辽宁抚顺 民族:汉 党派:九三学社 职称:教授 研究...
祝亚雄
祝亚雄
祝亚雄,1974年生,浙江衢州人。浙江师范大学经济与管理学院副教授,博...
顾卿华
顾卿华
复旦大学中国反洗钱研究中心特聘研究员;现任安永管理咨询服务合伙...
张平
张平
工作履历:曾在国家审计署从事审计工作,是国家第一批政府审计师;曾在...
转发
上传时间: 2024-06-15      浏览次数:656次
Chinese court sentences gang for money laundering using digital yuan

 

https://cointelegraph.com/news/china-digital-yuan-money-laundering-gang-sentenced

 

A court in China has sentenced members of a “gang” to prison and the payment of fines for money laundering using the yuan central bank digital currency, according to the local press.

 

The People’s Procuratorate of Yuecheng District, Shaoxing City, Zhejiang Province sentenced three people to prison terms ranging from seven to 16 months for money laundering activities. The date of the trial was not given.

 

The gang members were identified only by their family names. They laundered 200,000 Chinese yuan ($27,580) in digital form over four days in mid-September in Shaoxing, the Chinese business website Mpaypass reported. A fourth person was arrested, but their fate was not specified.

 

Related: Chinese police bust $1.9B USDT underground banking racket

 

Yuan, who had come to Shaoxing in an unsuccessful attempt to find employment, saw an advertisement in his hotel offering a 0.8% commission to people who could cash out digital yuan with local merchants. After several solo operations, he recruited his girlfriend, Zhang, and their friend Kuo to assist him.

 

CBDC privacy exploited

The gang offered merchants in Shaoxing, Jinhua, Hangzhou, Jiaxing and other places a commission of 1%–1.5% to receive digital yuan from their “superior” and change it into cash. The gang used “overseas niche chat tools” to communicate with that superior. Zhang and Kuo received a 0.5% commission. The publication said:

 

Digital RMB [yuan] payment transactions are highly private, and overseas fraud gangs take advantage of this feature.”

Not many stores” accept the digital yuan, Mpaypass continued. Public security organizations received a report of abnormal digital yuan flows among merchants and quickly apprehended the gang members.

 

The digital yuan offers “controllable anonymity,” as is necessary for crime prevention, according to current and former People’s Bank of China officials. That phrase was used in the press report as well.

 

Digital yuan crime rare but not unknown

 

Reports of fraud using the digital yuan are rare. In January, the website Cnstock, which refers to itself as “China’s capital market legal information disclosure platform,” reported on a similar case in Shanghai that occurred in May 2023. It was described as the first of its kind in that city.

 

Eight people, including merchants, were convicted and received sentences of between four and 54 months in prison, plus fines, in the Shanghai case. They laundered a total of $1.379 million, some of which came from “telecommunications network fraud.”

 

The ability to use phone numbers alone to open digital yuan accounts was crucial in the implementation of that scheme. The illicit activities were uncovered after bank staff reported them.