+更多
专家名录
唐朱昌
唐朱昌
教授,博士生导师。复旦大学中国反洗钱研究中心首任主任,复旦大学俄...
严立新
严立新
复旦大学国际金融学院教授,中国反洗钱研究中心执行主任,陆家嘴金...
陈浩然
陈浩然
复旦大学法学院教授、博士生导师;复旦大学国际刑法研究中心主任。...
何 萍
何 萍
华东政法大学刑法学教授,复旦大学中国反洗钱研究中心特聘研究员,荷...
李小杰
李小杰
安永金融服务风险管理、咨询总监,曾任蚂蚁金服反洗钱总监,复旦大学...
周锦贤
周锦贤
周锦贤先生,香港人,广州暨南大学法律学士,复旦大学中国反洗钱研究中...
童文俊
童文俊
高级经济师,复旦大学金融学博士,复旦大学经济学博士后。现供职于中...
汤 俊
汤 俊
武汉中南财经政法大学信息安全学院教授。长期专注于反洗钱/反恐...
李 刚
李 刚
生辰:1977.7.26 籍贯:辽宁抚顺 民族:汉 党派:九三学社 职称:教授 研究...
祝亚雄
祝亚雄
祝亚雄,1974年生,浙江衢州人。浙江师范大学经济与管理学院副教授,博...
顾卿华
顾卿华
复旦大学中国反洗钱研究中心特聘研究员;现任安永管理咨询服务合伙...
张平
张平
工作履历:曾在国家审计署从事审计工作,是国家第一批政府审计师;曾在...
转发
上传时间: 2015-03-15      浏览次数:1841次
US slaps Germany’s Commerzbank with $1.45B money-laundering fine

Sun, Mar 15, 2015

http://nypost.com/2015/03/12/us-slaps-germanys-commerzbank-with-1-45b-money-laundering-fine/

Another money-laundering bank is getting hung out to dry.

German bank giant Commerzbank has agreed to pay $1.45 billion — its biggest fine ever — and fire an employee to settle investigations into its dealings with black-listed nations like Iran and Sudan.

The bank booted Deepa Keswani, who led anti-money laundering and fraud compliance in New York during the alleged violations, according to a person familiar with the probes.

Keswani was most recently the bank’s New York head of regulatory compliance before her ouster Wednesday.

The settlement resolves two probes into money laundering and sanctions violations. A number of state and federal officials have been investigating the bank, including Manhattan US Attorney Preet Bharara, Ben Lawsky’s Department of Financial Services and Manhattan District Attorney Cyrus Vance.

The Department of Justice, the Federal Reserve and the Office of Foreign Asset Control were also probing Germany’s second-biggest bank by assets.

A number of banks have already been penalized over sanctions and money-laundering violations. French bank BNP Paribas pleaded guilty to criminal charges and agreed to pay almost $9 billion to resolve accusations it violated sanctions against Sudan, Cuba and Iran.

The investigation was sparked when a former banker at Commerzbank, Chan Ming Fon, was arrested and later pleaded guilty to helping Japanese accounting firm Olympus Corp. perpetuate a $1.7 billion fraud, according to the person familiar with the probe.

The transactions tied to the fraud prompted Bharara and other US officials to investigate. The bank allegedly stripped identifying information from incoming wires to avoid red flags that would have alerted regulators to suspicious transactions.

For six years through 2008, Commerzbank employees purposely tried to mislead regulators about the identity of Iranian and Sudanese entities for more than $253 billion in dollar clearing transactions, US officials said.

“Bank employees helped facilitate transactions for sanctioned clients such as Iran and Sudan, and a company engaged in accounting fraud,” Lawsky, the DFS superintendent, said in a statement Thursday.

“What is especially disturbing is that employees sought to alter the bank’s transaction monitoring system so that it would create fewer ‘red flag’ alerts about potential misconduct, which highlights a potential broader problem in the banking industry.”