+更多
专家名录
唐朱昌
唐朱昌
教授,博士生导师。复旦大学中国反洗钱研究中心首任主任,复旦大学俄...
严立新
严立新
复旦大学国际金融学院教授,中国反洗钱研究中心执行主任,陆家嘴金...
陈浩然
陈浩然
复旦大学法学院教授、博士生导师;复旦大学国际刑法研究中心主任。...
何 萍
何 萍
华东政法大学刑法学教授,复旦大学中国反洗钱研究中心特聘研究员,荷...
李小杰
李小杰
安永金融服务风险管理、咨询总监,曾任蚂蚁金服反洗钱总监,复旦大学...
周锦贤
周锦贤
周锦贤先生,香港人,广州暨南大学法律学士,复旦大学中国反洗钱研究中...
童文俊
童文俊
高级经济师,复旦大学金融学博士,复旦大学经济学博士后。现供职于中...
汤 俊
汤 俊
武汉中南财经政法大学信息安全学院教授。长期专注于反洗钱/反恐...
李 刚
李 刚
生辰:1977.7.26 籍贯:辽宁抚顺 民族:汉 党派:九三学社 职称:教授 研究...
祝亚雄
祝亚雄
祝亚雄,1974年生,浙江衢州人。浙江师范大学经济与管理学院副教授,博...
顾卿华
顾卿华
复旦大学中国反洗钱研究中心特聘研究员;现任安永管理咨询服务合伙...
张平
张平
工作履历:曾在国家审计署从事审计工作,是国家第一批政府审计师;曾在...
转发
上传时间: 2014-11-18      浏览次数:746次
Petrobras to create department to fight corruption

Tue, Nov 18, 2014

http://news.yahoo.com/petrobras-create-department-fight-corruption-163548049.html;_ylt=AwrSyCSM4WpUEn8AEZrQtDMD

SAO PAULO (AP) -- The head of Brazil's Petrobras vowed Monday to use a widening corruption scheme to improve governance at the state-run oil giant, in part through creation of a compliance department aimed at stamping out corruption.

In her first public remarks since the arrests of around two dozen people including a top company executive late last week, Graca Foster told a conference call with investors, "We want to turn this difficult moment into something better."

"Petrobras is a company that dreams to produce more and more oil and more and more transparency," Foster said. "We are going through a very difficult moment in the company, but we are convinced that we will have better management after we structure and implement all of these management improvement processes."

Authorities allege top company officials operated a kickback scheme on contracts involving several billion dollars, with the money eventually fed back to the governing Workers Party and other top parties for political campaigns. On Friday, police arrested Renato Duque, former director of services of Petrobras, for his alleged role in the scheme, along with the heads of several top construction firms.

Foster said the scandal has underscored the need for a compliance department, which she said has the board of directors' full support and would be made operational as soon as possible, but remains in the planning phase.

During Monday's call, company officials also said they would not release until Dec. 12 the third-quarter results initially scheduled to come out last week to allow more time for an internal investigation. They said they'll need to revise data in the results if the allegations prove true.

The Petrobras scandal has been playing out for months, with allegations centering on what police have heard from Alberto Youssef, a convicted black-market money dealer who said he laundered hundreds of millions in the scheme and that the governing party benefited from it.

Youssef is talking to police in exchange for a lighter sentence. He claims recently re-elected President Dilma Rousseff and former President Luiz Inacio Lula da Silva knew about the kickbacks, an allegation both leaders vehemently deny.