+更多
专家名录
唐朱昌
唐朱昌
教授,博士生导师。复旦大学中国反洗钱研究中心首任主任,复旦大学俄...
严立新
严立新
复旦大学国际金融学院教授,中国反洗钱研究中心执行主任,陆家嘴金...
陈浩然
陈浩然
复旦大学法学院教授、博士生导师;复旦大学国际刑法研究中心主任。...
何 萍
何 萍
华东政法大学刑法学教授,复旦大学中国反洗钱研究中心特聘研究员,荷...
李小杰
李小杰
安永金融服务风险管理、咨询总监,曾任蚂蚁金服反洗钱总监,复旦大学...
周锦贤
周锦贤
周锦贤先生,香港人,广州暨南大学法律学士,复旦大学中国反洗钱研究中...
童文俊
童文俊
高级经济师,复旦大学金融学博士,复旦大学经济学博士后。现供职于中...
汤 俊
汤 俊
武汉中南财经政法大学信息安全学院教授。长期专注于反洗钱/反恐...
李 刚
李 刚
生辰:1977.7.26 籍贯:辽宁抚顺 民族:汉 党派:九三学社 职称:教授 研究...
祝亚雄
祝亚雄
祝亚雄,1974年生,浙江衢州人。浙江师范大学经济与管理学院副教授,博...
顾卿华
顾卿华
复旦大学中国反洗钱研究中心特聘研究员;现任安永管理咨询服务合伙...
张平
张平
工作履历:曾在国家审计署从事审计工作,是国家第一批政府审计师;曾在...
转发
上传时间: 2014-08-12      浏览次数:566次
Financial Intelligence Authority formed
 
Tue, Aug 12, 2014
 
http://www.newvision.co.ug/news/658634-body-to-combat-money-laundering-body-formed.html

The Financial Intelligence Authority (FIA), a new body to combat money laundering, has been formed.

 

The former director legal services in the Inspectorate of Government, Sydney Asubo was appointed the interim executive director pending ratification by the FIA board and approval by Parliament.

 
However, the FIA board is still being constituted.
 

“I hereby assign you additional responsibility as the interim executive director of FIA on secondment for a period of six months with effect from July 1, 2014,” the letter from finance minister Maria Kiwanuka, copied to the finance permanent secretary and secretary to the Treasury, read.

 

The Anti-money Laundering Act requires the minister to appoint an executive director on recommendation of the board.

 

Money laundering is the process by which criminals disguise the original ownership and control of proceeds of criminal activities by making such proceeds appear to have been derived from a legitimate source.

 
Asubo’s major task will be to set up the authority.
 

“This is an interim arrangement to help in establishing the FIA in accordance with the AML Act 2013,” the letter read.

 

Asubo, a lawyer by profession, has been instrumental in the development of the law. Parliament last year passed the law, which among other things, criminalises money laundering.

 

It provides that persons who convert, transfer or transport property suspected to be proceeds from crime, or assist another person to benefit from such transactions, are liable to imprisonment for a period not exceeding 15 years or a fine not exceeding sh2b or both.

 

Apart from criminalising money laundering, the law also provides for specific measures to detect and deter money laundering and to facilitate the investigation and prosecution of offenders.

 

The Act also makes it mandatory for accountable persons, banks inclusive, to declare any suspicious transactions.