+更多
专家名录
唐朱昌
唐朱昌
教授,博士生导师。复旦大学中国反洗钱研究中心首任主任,复旦大学俄...
严立新
严立新
复旦大学国际金融学院教授,中国反洗钱研究中心执行主任,陆家嘴金...
陈浩然
陈浩然
复旦大学法学院教授、博士生导师;复旦大学国际刑法研究中心主任。...
何 萍
何 萍
华东政法大学刑法学教授,复旦大学中国反洗钱研究中心特聘研究员,荷...
李小杰
李小杰
安永金融服务风险管理、咨询总监,曾任蚂蚁金服反洗钱总监,复旦大学...
周锦贤
周锦贤
周锦贤先生,香港人,广州暨南大学法律学士,复旦大学中国反洗钱研究中...
童文俊
童文俊
高级经济师,复旦大学金融学博士,复旦大学经济学博士后。现供职于中...
汤 俊
汤 俊
武汉中南财经政法大学信息安全学院教授。长期专注于反洗钱/反恐...
李 刚
李 刚
生辰:1977.7.26 籍贯:辽宁抚顺 民族:汉 党派:九三学社 职称:教授 研究...
祝亚雄
祝亚雄
祝亚雄,1974年生,浙江衢州人。浙江师范大学经济与管理学院副教授,博...
顾卿华
顾卿华
复旦大学中国反洗钱研究中心特聘研究员;现任安永管理咨询服务合伙...
张平
张平
工作履历:曾在国家审计署从事审计工作,是国家第一批政府审计师;曾在...
转发
上传时间: 2010-05-14      浏览次数:1681次
Nigerian politician faces extradition to Britain on money laundering charges

May.14, 2010, 12:56 AM BST

 

James Ibori, 47, a former governor of oil-rich Delta state, is wanted for questioning in Britain over suspicious transactions worth tens of millions of pounds made through British banks and offshore companies.

 

The High Court froze $35 million (£23.7 million) in cash and assets owned by Mr Ibori in 2007.

 

A spokesman for the Metropolitan Police confirmed that it would seek Mr Ibori's extradition. No charges have been laid against Mr Ibori but several alleged associates have faced trial. Mr Ibori's wife Theresa, who is a UK citizen, has also been questioned.

 

Diplomatic observers said attempts to prosecute Mr Ibori have been some of the longest, most complex and expensive operations mounted by Scotland Yard in recent years. Prosecutors allege that companies owned by Mr Ibori and his family were beneficiaries from the sale of state assets, including shares in a mobile telephone operator, as well as crude oil deliveries.

 

Mr Ibori is alleged to have used UK banks to launder the proceeds to his own personal accounts during his period in office.

 

Nigeria's anti-corruption body, the Economic and Financial Crimes Commission (EFCC) tried and failed to prosecute Mr Ibori on separate charges of $85 million (£57.6 million) allegedly looted from the Delta State treasury between 1999 and 2007, when he was governor.

 

His close ties to Umaru Yar'Adua, the former president who died last week, provoked a storm of controversy in Nigeria. Nigeria is desperately poor despite possessing Africa's largest deposits of oil. Generations of politician have siphoned off billions of pounds from oil revenues to their own benefit.

 

Mr Yar'Adua sacked Nuhu Ribadu, the head of the EFCC, after 170 charges were brought against Mr Ibori. A court dismissed those cases last December.

 

Nigeria newspapers have alleged that Mr Ibori had bought luxurious homes in Hampstead, a number of expensive cars and other trappings of luxury.

 

Mr Ibori disappeared from Nigeria last week after a large crowd thwarted an attempt by Nigerian police to rearrest the former governor. The authorities there said they would defer to the British police application.