+更多
专家名录
唐朱昌
唐朱昌
教授,博士生导师。复旦大学中国反洗钱研究中心首任主任,复旦大学俄...
严立新
严立新
复旦大学国际金融学院教授,中国反洗钱研究中心执行主任,陆家嘴金...
陈浩然
陈浩然
复旦大学法学院教授、博士生导师;复旦大学国际刑法研究中心主任。...
何 萍
何 萍
华东政法大学刑法学教授,复旦大学中国反洗钱研究中心特聘研究员,荷...
李小杰
李小杰
安永金融服务风险管理、咨询总监,曾任蚂蚁金服反洗钱总监,复旦大学...
周锦贤
周锦贤
周锦贤先生,香港人,广州暨南大学法律学士,复旦大学中国反洗钱研究中...
童文俊
童文俊
高级经济师,复旦大学金融学博士,复旦大学经济学博士后。现供职于中...
汤 俊
汤 俊
武汉中南财经政法大学信息安全学院教授。长期专注于反洗钱/反恐...
李 刚
李 刚
生辰:1977.7.26 籍贯:辽宁抚顺 民族:汉 党派:九三学社 职称:教授 研究...
祝亚雄
祝亚雄
祝亚雄,1974年生,浙江衢州人。浙江师范大学经济与管理学院副教授,博...
顾卿华
顾卿华
复旦大学中国反洗钱研究中心特聘研究员;现任安永管理咨询服务合伙...
张平
张平
工作履历:曾在国家审计署从事审计工作,是国家第一批政府审计师;曾在...
转发
上传时间: 2010-04-29      浏览次数:2118次
SoCal producers to be sentenced for bribery

Apr.29, 2010, 06:36:16 AM PDT, Source: The Associated Press

 

LOS ANGELES—A West Hollywood couple face more than 20 years in federal prison for bribing a Thai official to run the Bangkok International Film Festival.

 

Producers Gerald and Patricia Green are scheduled for sentencing Thursday in Los Angeles. They were convicted last fall of conspiracy, money laundering and violating the Foreign Corrupt Practices Act.

 

Prosecutors said they paid the former Thai head of tourism nearly $2 million for contracts to run the 2007 festival and a related tour that generated some $13.5 million in revenue.

 

The ex-official, Juthamas Siriwan, and her daughter, also face conspiracy and other charges that carry 20-year prison terms.

 

Gerald Green's credits include "Salvador" and "Rescue Dawn."