+更多
专家名录
唐朱昌
唐朱昌
教授,博士生导师。复旦大学中国反洗钱研究中心首任主任,复旦大学俄...
严立新
严立新
复旦大学国际金融学院教授,中国反洗钱研究中心执行主任,陆家嘴金...
陈浩然
陈浩然
复旦大学法学院教授、博士生导师;复旦大学国际刑法研究中心主任。...
何 萍
何 萍
华东政法大学刑法学教授,复旦大学中国反洗钱研究中心特聘研究员,荷...
李小杰
李小杰
安永金融服务风险管理、咨询总监,曾任蚂蚁金服反洗钱总监,复旦大学...
周锦贤
周锦贤
周锦贤先生,香港人,广州暨南大学法律学士,复旦大学中国反洗钱研究中...
童文俊
童文俊
高级经济师,复旦大学金融学博士,复旦大学经济学博士后。现供职于中...
汤 俊
汤 俊
武汉中南财经政法大学信息安全学院教授。长期专注于反洗钱/反恐...
李 刚
李 刚
生辰:1977.7.26 籍贯:辽宁抚顺 民族:汉 党派:九三学社 职称:教授 研究...
祝亚雄
祝亚雄
祝亚雄,1974年生,浙江衢州人。浙江师范大学经济与管理学院副教授,博...
顾卿华
顾卿华
复旦大学中国反洗钱研究中心特聘研究员;现任安永管理咨询服务合伙...
张平
张平
工作履历:曾在国家审计署从事审计工作,是国家第一批政府审计师;曾在...
转发
上传时间: 2018-09-21      浏览次数:684次
Danske Bank Money-Laundering Scandal Spreads To Britain

 

https://www.rferl.org/a/danske-bank-money-laundering-scandal-spreads-to-britain/29502833.html

 

A money-laundering scandal at Denmark's Danske Bank has spread to Britain as the National Crime Agency (NCA) says it's investigating the use of the U.K.-registered companies.

 

"The NCA is aware of the use of U.K.-registered companies in this case and has related ongoing operational activity," a spokeswoman said on September 21.

 

It comes one day after Denmark's financial watchdog relaunched its money-laundering investigation into Danske, the country's largest lender. On September 19, Danske Chief Executive Thomas Borgen resigned over the scandal.

 

Separately, an internal report into allegations that billions of euros in laundered money from Russia and other former Soviet states flowed through the bank's branch in Tallinn said that "the vast majority" of transactions between 2007 and 2015 were found to be "suspicious."

 

The Copenhagen-based bank said it was unable to provide "an accurate estimate of the amount of suspicious transactions made by nonresident customers in Estonia," but it estimated the total flows in the Estonian unit at about 200 billion euros ($234 billion), nine times Estonia's 2017 gross domestic product.

 

Citing people with knowledge of the British probe, the Financial Times reported on September 21 that NCA's interest was on a U.K.-registered limited-liability partnership (LLP).

 

U.K. corporate entities were the second-biggest group, after Russians, among the some 15,000 nonresident customers at the Estonian branch, the report said.

 

European Union Competition Commissioner Margrethe Vestager described the case as a "giga-scandal" as she joined a growing chorus of calls for a clampdown on the billions of euros alleged to have been "washed" through European banks.

 

Danske Bank's already battered shares fell by more than 2 percent on the latest developments in the case.